voces desiertas

Publicado el 10 de Agosto, 2008, 18:03

zoom over glaciar perito moreno 

"Esa cosa tan sorprendente que ocurre cuando clavas un
punzón en un bloque de hielo:
el modo en que su segmentada perfección se agrieta en
relucientes fallas, fracturas, facetas;
deltas plateados, deslumbrantes, que en un instante fugaz,
imposible de captar, complican el cosmos de sus
entrañas.
Irradian ahora con espinas y púas lengüetas agresivas de luz
rutilante, un tesoro de luz acumulada,
cuando lo clavas otra vez se parte en segmentos casi iguales,
ambas caras granulosas, consumidas, insípidas.

La fábrica de hielo era un lugar bajo y oscuro, de madera sin
pintar,
siempre húmeda y siniestra con el hielo derritiéndose.
Había aserrín y un casi dulce, incitante olor a aserrín,
el cual, debido al frío, parecía perforar el cerebro.
Avanzabas por el porche de techo bajo, alguien se te aparecía
con unas grandes tenazas y con los movimientos precisos,
sosegados del domador, sacaba un bloque de hielo de
la hielera.

Toma de nuevo el punzón, dale con fuerza, cuando el bloque
se parta, dale de nuevo, una vez más;
mira cómo se deshace en fragmentos más pequeños, fisuras
cristalinas.
Si no rompe con la punción, intenta una metáfora, como el
mar interior congelado de Kafka:
toma en tus brazos ese pastel de hielo, inventa un símil para
su pesada inactividad,
cuenta cómo te asusta al mojarte fríamente el pecho con
tanta rapidez que terminas tirándolo.

Imagina cómo incluso si se despedazara y comenzara a
licuarse
aún cabría la esperanza de que, reuniendo con rapidez esas
resbaladizas, perversamente caprichosas astillas,
lograras que se congelara de nuevo, restituirías su masa,
perdida algo de su preciosa brillantez,
justo ese tenue brillo del agua estancada en el piso áspero y
granuloso,
justo el breve sorbo, dulce, cálido como la sangre, que se
evapora en la lengua".

C.K.Williams (Newark, New Yersey, USA, 1936) ganó el Premio Pulitzer de Poesía en el año 2000. Este poema pertenece a su libro Reparación, escrito en 1999, y editado por primera vez en castellano por Bartleby Editores (Madrid, 2007). La traducción es de Jaime Priede.